Am 28. Mai 2022 um 18Uhr Vokalensemble-Konzert in Schloss Nymphenburg

Nach Abschluss meines Studiums kann ich dank der finanzieller Unterstützung durch Bayern Innovativ endlich ein Konzert stattfinden, das ich seit drei Jahren geplant habe.

Das Konzert wurde mit der Absicht organisiert, das Chorwerk "Kuchibiru ni uta wo" (Hab’ ein Lied auf den Lippen) von Takatomi Nobunaga, die mit einer perfekten Mischung aus ursprünglicher deutscher Poesie („Hab’ Sonne im Herzen“) und ihrer japanischen Übersetzung komponiert wurde, zusammen mit japanischen und deutschen Sängern in Deutschland zu singen. Wir werden an diesem Konzert auch deutsche und andere japanische Gesangsstücke aufführen. Lieder, Duett, Quartelle, und Chor-Werke.

Insbesondere „Minnespiel“ op. 101 von R. Schumann, der aus „Liebesfrühling“ von Rückert stammt, wird selten als Zyklus ganze Stücke aufgeführt. Aber dank ausgezeichneter Sängern kann es sich verwirklichen.

Außerdem kann das Publikum frei das Programmheft bekommen, auf dem den Text und die Übersetzung steht. Damit können Sie gut die Werke verstehen.

Website: https://jdliedprojekt.wixsite.com/website/de

Facebook, Instagram: @jd.liedprojekt

Tickets kaufen: https://fienta.com/de/jdliedprojekt

Lassen Sie sich diese seltene Gelegenheit nicht entgehen!

Wunderschöner Frühling im schönen Schloss Nymphenburg und schöne Musik geben Ihnen Hoffnung im Herzen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.

Herzliche Grüße

Keiko Obai


5月28日18時からニンフェンブルク城のフーベルトゥスホールで日本とドイツの歌曲、重唱曲、そして合唱曲を扱った豪華なコンサートを催します。

ドイツ語の詩とその翻訳で作曲された信長貴富の「くちびるに歌を」をドイツでドイツ人と演奏することを目標にこのコンサートを企画してきました。また、シューマンのMinnespiel(愛の戯れ)は難曲でなかなか歌曲集として全曲聴ける機会がありません。しかし今回は素晴らしい歌手をお迎えして、そんな難曲をも聴いていただくことができます。

春の美しいニンフェンブルク城へのお出かけついでに、夕方に美しくて元気の出る演奏を聴きませんか?ぜひ皆様のお越しをお待ちしております。

大梅慶子

ソプラノ 大梅慶子  Sopran Keiko Obai

ソプラノ歌手大梅慶子のページへのご訪問ありがとうございます。ドイツ歌曲の演奏を中心に活動しています。こちらのページから私の全てのSNSページへ訪問できます。お時間の許す限りお楽しみください。

0コメント

  • 1000 / 1000